Ministry of Finance

As approved by the State Council, China will adjust import tax for some consumer goods, which will take effect since December, 1, 2017.

As requested by the State Council, the import tax for a certain consumer goods, including garment, bags, shoes, food and medicines have been reduced gradually since 2015, which aims to better meet the demand of consumers, and increase import of goods that are closely related to people’s life.

Based on the previous tax reduction, this round of import tax reduction covers food, health food, medicines, daily chemical products, garment and shoes, electronic appliances, entertainment and daily commodities. This covers 187 8-digit tariffed products. The average tax rate will drop from 17.3% to 7.7%.

With the development of social economy, advancement of technology and the demographic changes, people’s consumption demand is upgrading. This round of tax reduction aims to provide quality goods and products with specialty for local consumers, and lead the domestic supply to transform and upgrade.

Original Chinese Article listed below:

我国将调整部分消费品进口关税
2017年11月24日 来源:关税司

经国务院关税税则委员会审议通过,并报国务院批准,我国将对部分消费品进口关税进行调整。自2017年12月1日开始实施。

根据国务院要求,自2015年以来,为满足居民消费升级需要,合理增加与人民生活密切相关的一般消费品进口,我国已陆续降低了部分服装、箱包、鞋靴、特色食品和药品等消费品的进口关税。在此前降税的基础上,本次进一步降低消费品进口关税,范围涵盖食品、保健品、药品、日化用品、衣着鞋帽、家用设备、文化娱乐、日杂百货等各类消费品,共涉及187个8位税号,平均税率由17.3%降至7.7%。

随着社会经济发展,科学技术进步和人口结构变化,人民的消费需求不断升级。此次降低消费品进口关税,紧紧围绕消费需求旺盛、与人民日常生活息息相关、国内一时供给不上的一些优质产品和特色优势产品,有利于丰富国内消费选择,引导国内供给体系转型升级。

Source: China’s Ministry of Finance

Comments are closed.